He conocido porque de las fotos en el Internet que Ronda está bella, pero hasta veía la ciudad, no entendí. La ciudad hizo en un punto en el cima de peñascos, así los vistos están como no otro.
I had known from the photos on the Internet that Ronda was dazzling, but until I saw the city, I did not understand. The city was made on the top of cliffs, so the views are like no other.
Aun en el viaje por autobús, hay muchos vistos preciosos. Hay montañas enormes, y valles profundos. Pero, cuando llegamos, todos que veíamos estaban casas blancas y casas blancas.
Even on the bus ride, there were many stunning views. There were enormous mountains and deep valleys. But when we first arrived, all that we saw were white houses and more white houses.
Rápidamente, nuestra guía nos tomó a nuestro visto primero… el Puente Nuevo. Para la gente de Ronda, el puente es nuevo – pero, a mí, es muy antiguo. El puente hizo más que 200 años antes. Pero, hay dos otros puentes hizo antes del nacimiento de Christo, así la gente piensa que el puente nuevo es muy joven en comparación. Los puentes están entre Ronda Antigua y Ronda Nuevo, porque hay dos partes de la ciudad.
Quickly, our guide took us to our first view… the New Bridge, or el Puente Nuevo. For the people of Ronda, the bridge is new – but, to me, it´s very old. The bridge was made more than 200 years ago. However, there are 2 other bridges in Ronda that were built before the birth of Christ, so the people think that the new bridge is very young in comparison. The bridges are between Old Ronda and New Ronda, because they are the two parts of the city.
Caminaban sobre los puentes y a los baños arábicos antiguos siguiente. Los baños estaban muy guay e interesante.
We walked over the bridges and to the ancient arabic baths next. The baths were very cool and interesting to learn about.
The Roman bridge is the bridge shown here. It’s the second oldest bridge.
The gorge under the Roman bridge
Closer to the Roman Bridge
And this is the oldest bridge of the city, the old Arabic bridge.
Después de este, tomábamos el viaje típico alrededor de la ciudad. Tengo muchos fotos, así los pondré debajo de este con explanaciones de que los están.
After this, we took the typical tour around the city. I have many pictures, so I will put them below with explanations of what they are.
The oldest tower in Ronda
On the balcony of this old cathedral, (Also built before the birth of Christ!) the king of Spain would watch the bull fights in the streets before there were bull fighting rings.
This is the old city center – here, they used to have the bull fights before there were stadiums for them.
A painting of the city
Inside the oldest bull fighting ring of Spain
Nikol, me, and Jordan
They kept the horses here because they sometimes do shows with them
My little hot chocolate “Suiza” that I had for lunch. It was freezing in Ronda!
Pues, conozco que este artículo está muy grande, y tengo mucho decir sobre Nerja también. Así, para hoy, este es mi solo artículo. Mañana, escribirá un artículo nuevo y hablar sobre Nerja. Ahora, iría a compras con mis amigos para algunos zapatos – es muy importante, jaja.
Well, I know that this was a big post, and I have much to say about Nerja as well. So, for today, this is my only post. Tomorrow I will write about Nerja. For now, I will be going shopping with my friends for some shoes – it´s very important, haha.
Nos vemos,
Kenna